Skip to content

Mzungu! Mzungu!

2 May 2011

The other day I tried to find my way around Dar es Salaam to cold call on people I needed to meet with but had not arranged an appointment in advance. Sometimes Google Maps is helpful, but in the case of finding particular bureaucratic offices in Dar es Salaam, it is usually not. My inability to navigate Dar is the primary reason why I take taxis — I would normally be happy to walk, if only I knew where I was going. From my hotel to the National AIDS Control Programme (NACP) office, it’s a healthy walk, but I’d likely get lost. So, I took a taxi. I was told the previous day that the National Institute for Medical Research (NIMR) office was in the same area (I presumed even the same compound of buildings), so in trying to get there, I decided I would just walk. (It was not just because it was close but also because I didn’t expect a taxi driver would know the office or where it was any better than I would — they’re best at locating hotels and major landmarks, not obscure government offices.)

Since I remembered someone telling me that NIMR was near NACP (where I was stalking bureaucrats early in the morning before I knew they would head out for a day-long workshop), I figured I would just walk around and find it by following signposts. I didn’t see any signposts, but I figured it couldn’t be far from the hospital, so I walked into the hospital. I found myself entering a wing labeled “Cancer Institute.” I asked for directions to NIMR and was taken to a head nurse who walked me to the building’s exit and directed me where to go, but also told me to ask directions along the way. I didn’t realize that I had to exit the gate to the main road behind the hospital so had to double back, as at least 20 Tanzanians visiting sick patients in the hospital watched. It was then that I felt like a true mzungu, walking around without any direction.

Mzungu in East and Southern Africa generally refers to a European, or a white person, or someone who comes from somewhere else. When I first came to Tanzania in 2004, I would often hear children chant “Mzungu! Mzungu!” as I walked to/from my home in Kijenge Kati passing an elementary school. I also hear[d] it when vendors seek my attention. By the end of my stay in 2004, I would even shout it at other wazungu (plural for mzungu in Kiswahili) in Tanzania that were friends of mine, as a joke.

A few years ago, I was told the [alleged] etymology of mzungu. In Kiswahili, kuzunguka means to circle. Kuzungukazunguka means to wander aimlessly with no purpose. It seems plausible that the East and Southern Africans that first came into contact with British colonialists thought this of them: that they seemed to wander without any purpose, that they were just circling. I’m sure it was confounding that these white people would walk around (usually not knowing exactly where they were headed), perhaps taking down information, and engaging in strange activities that didn’t include farming or business. I’m not sure much has changed today, decades after independence. Wazungu continue to come to East and Southern Africa, seem not to know where they’re headed most times, and engage in strange activities that don’t make apparent their usefulness. Only this trip, children aren’t yelling “Mzungu!” at me, but instead softly whisper “shikamoo” instead. I’m not sure if it’s because I look older now, or if I look a little less lost than I really am.

Has anyone else heard other etymologies of mzungu?

4 Comments leave one →
  1. 2 May 2011 12:23 pm

    I visited DR Congo recently and got tons of Mzungus…

    What does “shikamoo” mean?

  2. 3 May 2011 1:32 am

    I think the literal translation is something akin to “I am at your feet.” It is a respectful greeting given to elders. It has been about 6 years since I was in a Kiswahili class, though…

  3. 3 May 2011 2:01 am

    from zunguzungu via Twitter, a few links:

    see especially comment #12 on the second link, which reads:

    There is a simply explanation to this, and its that because kiswahili was interpreted by Europeans and there race color theory of the world, the word Mzungu meant exactly what it says…wanders, travelers, the man who is impatient and unsettled.. those who do not settle, does who move about get it….that is why kizungu means….dizzinesses, giddy….etc.

    That is what the Africans do, we before the Europeans brought their race-color theory, did not describe people by color but by their actions…so we called white people Mzungu/Wazungu, because that exactly is what they were to us, whereas we were settled societies…even traders had a home.

    But today, because we Africans do not control the growth of even our own cultures, languages, and world views…the word, just like out thoughts have been taken over by a European state of mind, and now we say the word means white man, when that of course is not what is meant or was and in my mind that is still what it does not mean….because I like my ancestors don’t believe in classifying some in racial terms.

    Its funny because even we still use this term Mzungu to mean person from outside who comes to travel about and explore our ways, that is why even if you are Afro-European or African-American we still refer to you as Mzungu, revealing the true meaning of the word.


    Jay Mambo


  1. fuel queue norms « haba na haba

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: